Среди падежей чаще всего употребляется именительный (более тридцати процентов по сравнению с другими падежами), выполняющий синтаксические функции подлежащего, дополнения, определения, сказуемого и обстоятельства. В свою очередь в русском языке слово в именительном падеже употребляется реже и в предложении выполняет лишь роль подлежащего. В отличие от русского в татарском языке нет категории рода.
После теоретического изучения особенностей грамматики татарского языка мы можем сделать следующие выводы:
1. Татарский и русский языки относятся к разным ветвям и группам языков. Первый входит в группу тюркских языков алтайской семьи. Второй, в свою очередь, принадлежит славянской группе индоевропейской семьи. Поэтому в грамматике двух языков существуют множество отличий, но, несмотря на это, имеются и сходства в некоторых грамматических категориях.
2. В татарском языке, как и в русском, имеется шесть самостоятельных частей речи: существительное, прилагательное, числительное, местоимение, глагол и наречие.
3. В грамматике обеих языков присутствуют два числа: единственное и множественное. Но словообразование происходит разными путями. В татарском языке образование множественного числа происходит путем присоединения к концу слова аффикса – лар (так как татарский язык считается языком агглютинативным языком). В русском же языке имеются множества окончаний единственного и множественного числа, которые изменяются согласно грамматическим правилам.
4. В татарском языке, как и в русском, шесть падежей, однако значения падежей полностью не совпадают. Именительный падеж в татарском языке употребляется чаще, так как может являться подлежащим, сказуемым, определением, дополнением. В то время как в русском именительный падеж является только подлежащим.
5. Категория рода в татарском языке отсутствует.
Новое в образовании:
Основные трудности восприятия иноязычной речи на
слух
При недостаточной сформированности компонентов процесса аудирования он протекает с большими или меньшими трудностями. К психологическим факторам трудностей восприятия иноязычной речи на слух относятся некоторые особенности слуховой памяти, ее «емкость» – возможность удерживать слушающий текст (пред ...
Примерный режим дня для
детей, не посещающих детский сад
1 Пробуждение, утренняя зарядка, водные процедуры, умывание 7–8.00 2 Завтрак 8.40 3 Игры и занятия дома 9.10 -10.00 4 Прогулка и игры на свежем воздухе 10.10 5 Обед 12.30–13.20 6 Дневной сон (при открытых фрамуге, окне или на веранде) 13.30–15.30 7 Свободное время для спокойных игр и приготовления ...
Взаимоотношения детей в ситуации игры
В игре существует два вида взаимоотношений - игровые и реальные. Игровые взаимоотношения отражают отношение по сюжету и роли. Так, если ребёнок взял на себя роль Карабаса Барабаса, то он будет в соответствии с сюжетом утрированно злобно относиться к детям, взявшим на себя роли других персонажей ска ...