Организация урока немецкого языка в компьютерном классе

Страница 3

Новая задача мультимедийного преподавания иностранного языка заключается не только в том, чтобы собрать, систематизировать и презентовать учебную информацию, но и в том, чтобы визуализировать контекст практического использования конкретного учебного материала. Подобная постановка задачи позволяет учитывать и поддерживать мотивацию учащихся, а также превратить процесс получения знаний в процесс развития языковых компетенций будущих специалистов. Последнее особенно важно для учащихся неязыковых вузов, где овладение иностранными языками имеет целью реализацию профессиональной коммуникации едва ли не больше, чем познание иняз как системы.

В основе преподавания и изучения иностранных языков долгое время лежал текст в печатном либо озвученном виде. Основное отличие интернет-материалов от печатных учебных материалов заключается в большей актуальности первых и навигации (возможности избирательного просмотра, перестроения и т.д. информации). Просмотр видеосюжетов дает возможность получения не только аутентичной лингвистической информации, но и информации о системе отношений в социуме, а также возможность наблюдать за компетенциями (поведением, мимикой говорящего и т.д.)

Педагогическая составляющая процесса обучения иностранному языку в условиях доступа к интернет-пользованию в России имеет свою специфику, связанную с несколькими моментами. Во-первых, техническая оснащенность многих школ еще не предполагает свободного выхода в интернет во время занятий по иностранному языку, в то время как большинство учеников и учителей являются активными пользователями сети. Роль преподавателя в этом случае является скорее ролью теоретического указателя, но не навигатора-практика, как это предполагает пользование языком мультимедиа. Во-вторых, российская национальная школа преподавания немецкого языка часто продолжает ориентироваться на академическую методику углубленного изучения языка, базирующуюся на текстовом формате и внешне (как бы) не нуждающуюся в придании процессу обучения большей иллюстративности и актуализации учебного материала, предполагаемых языком мультимедиа. В-третьих, российские СМИ, превращаясь из традиционных в мультимедийные, еще не переняли опыт, к примеру, западноевропейских, в частности немецких, коллег по созданию программ обучения русскому языку на сайтах периодических журналов, телевизионных каналов или радиостанций; таким образом, на российской почве еще не заложена традиция популяризации языкового обучения, соединенного с языком мультимедиа.

Страницы: 1 2 3 


Новое в образовании:

Причины дезадаптации в младшем школьном возрасте
Понятие «школьной дезадаптации» стало использоваться в последние годы для описания различных проблем и трудностей, возникающих у детей различного возраста в связи с обучением в школе. С этим понятием связывают отклонения в учебной деятельности – затруднение в учебе, конфликты с одноклассниками и т. ...

Профессиональная компетентность и призвание педагога
Когда человек приходит в этот мир, у него уже есть свой характер, своя индивидуальность, но в нем нет еще ни зла, ни ненависти. Поэтому и говорил Христос: "Будьте как дети" - призывая к добру, открытости и бескорыстию. Жизнь сложна и таинственна. Она скрывает от нас наше будущее, нашу про ...

Исторический аспект формирования логической культуры мышления
В современной педагогике и психологии существуют различные направления исследований становления логических структур мышления у детей. Вопрос формирования у школьников логической культуры первым поднял чешский педагог Я.А. Коменский. Он предлагал знакомить учащихся с краткими правилами умозаключений ...

Меню сайта

Copyright © 2021 - All Rights Reserved - www.powereducator.ru