Результаты констатирующего эксперимента и его анализ

Страница 5

· При выполнении Пробы №4, которая была направлена на обследование способности изменять имя существительное по падежам, дети экспериментальной группы в большинстве случаев изменяли ударение. Что касается детей контрольной группы, то данная ошибка была отмечена нами, лишь в двух случаях. Грубые ошибки отмечены при использовании предлогов Дательного (к

), Творительного (с

) и Предложного (о

) падежей. Дети русской национальности в некоторых случаях пропускают предлоги к, с

. В то время как дети-билингвы данные предлоги практически не используют при своих ответах. И в Предложном падеже предлог о

заменяют на про

.

· Проба №5 для детей-билингвов является наиболее сложной для выполнения. Показатели результативности самые низкие среди всех заданий, и намного ниже, чем показатели результативности данной пробы у детей контрольной группы. В некоторых случаях не был получен ответ у детей экспериментальной группы. В то время как дети русской национальности давали все ответы на задания. Отсутствуют затруднения у детей русской национальности в определении мужского рода. В данном случае не было ни одного неправильного ответа. В среднем и женском роде были некоторые специфические ошибки: женский род заменялся на мужской, а средний на мужской и на женский в равной степени. Дети же татарской национальности затрудняются в определении всех трех родов. Большинство ошибок приходится на подбор прилагательного к существительному среднего рода. В данном случае слова заменялись мужским и женским родом.

Выше нами было указано, что дети обеих групп тратили больше времени на выполнение заданий. Но существует некоторая специфика в распределении времени. Например, детям татарской национальности понадобилось больше дополнительного времени для выполнения заданий. Для детей русской национальности больше времени понадобилось для выполнения Пробы №2, а для детей-билингвов – для Проб №2, №4, №5.

Таким образом, в результате анализа ошибок детей контрольной и экспериментальной групп мы может сделать следующие выводы:

1. Проба №3 явилась наиболее успешной для детей обеих групп;

2. Проба №5 явилась наиболее сложной для детей-билингвов, така как связана с обследованием способности понимания и употребления категории рода;

3. У детей татарской национальности отмечены специфические особенности в образовании слов единственного числа, что связано со спецификой грамматики родного языка;

4. Результативность выполнения Проб №2 и №4 имела более низкие показатели по сравнению с другими заданиями у детей русской национальности;

5. Дети-билингвы затрачивали большее количество времени на выполнение заданий, чем дети контрольной группы, особенно при выполнении Пробы №5;

6. Дети-билингвы выполняя задание часто неправильно ставили ударение в словах.

Страницы: 1 2 3 4 5 


Новое в образовании:

Роль литературных произведений на занятиях технологии
В концепции государственной политики в области образования указано, что образование является главным средством сохранения и трансляции культуры будущим поколениям. Через образование человек удовлетворяет личностные потребности в самообразовании. В настоящее время перед общеобразовательной школой ст ...

Темперная живопись
Под словом tempera (от латинского temperare – соединять) издавна подразумевали всякое связующее вещество, применяемое для приготовления красок. Темперными называют краски, приготовленные на эмульсионных связующих веществах. Каждый вид эмульсии состоит из трех элементов: воды, эмульгирующего веществ ...

Особенности религиозного воспитания детей в казахской семье
Религиозные представления и духовная жизнь детей - ещё одни важный компонент детской субкультуры. Детская духовная жизнь представляет собой наиболее глубокую, интимную сторону жизни ребёнка, которая чаще сего скрыта от внешнего наблюдателя. Исследователи отмечают особую мифологичность детского созн ...

Меню сайта

Copyright © 2020 - All Rights Reserved - www.powereducator.ru