Коммуникативный подход к обучению восприятию иноязычной речи на слух

Педагогика сегодня » Организация процесса восприятия иноязычной речи на слух в средней школе » Коммуникативный подход к обучению восприятию иноязычной речи на слух

Страница 2

4) на выполнение инструкций (например, отметить направления на карте, дополнить контурную карту или картинку, добавить детали на изображении, определить разницу между информацией в печатном и устном текстах, отметить на картинке или схеме называемые вещи и детали, выполнить определенные действия, внести услышанную информацию в распределительную таблицу (grid), заполнить бланк, заполнить схему (flowchart), записать телефонограмму (message), выполнить запись чего-либо с помощью ключевых слов, отметить основные пункты для обсуждения, отметить, как говорящий выражает мнения, чувства и т. д., перефразировать высказывание и т. д.), заполнение речевых «пузырьков» (speech bubbles);

5) на проставление пауз, знаков препинания и интонации, ударений в прослушиваемом тексте, подчеркивание в печатном тексте несоответствий со звучащим вариантом;

6) на интерпретацию воспринимаемого на слух материала (установление особенностей персонажей, обстоятельств, отношения говорящего и т. д.);

7) на завершение речевых высказываний и заполнение пропусков (клоуз-приемы, ролевое слушание, завершение речевых высказываний, восстановление, дополнение и расширение реплик диалога, завершение рассказа или истории, «латающее» — patchwork — слушание микшируемых фрагментов текста). Такой набор приемов, заданий и упражнений реально способствует формированию аудитивной способности обучаемых и коммуникативно-рецептивной достаточности. Этому соответствует и разнообразная наглядность как опорный материал в организации и управлении аудитивным процессом.

На послетекстовом этапе обучаемым предлагают придумать заглавие к прослушанному тексту, составить новые тексты, придумать вопросы, продолжить текст, описать или проиграть возможные в продолжение текста события, привести обзор или наблюдения относительно событий в тексте, выразить свое мнение по разным поводам, описать личность действующего лица и т. д. Что касается собственно языкового и речевого материала, обучаемым предлагают классифицировать или сгруппировать слова из текста, проанализировать и систематизировать употребление языкового материала, отметить особенности изложения материала .

К этому же блоку рекомендаций относится и видеоаудирование (listening and viewing). Здесь отмечается использование техники сочетания динамического изображения и стоп-кадра (frame freeze) и реконструкции видеоряда по звуковому ряду и наоборот. Такова суть приемов, основанных на различных вариантах асинхронного предъявления звукового и зрительного рядов (jigsaw viewing) .

В целом развитие и совершенствование умений восприятия иноязычной речи на слух состоит в формировании способности обучаемых воспринимать на слух и понимать естественную речь в соответствии с их потребностями как в ситуациях общения, так и в ситуациях восприятия иноязычной речи, предъявляемой в записи или средствами массовой коммуникации. Вследствие того, что в последнем случае тексты неподконтрольны обучаемым, коммуникативный подход особо акцентирует внимание на использовании в обучении аудированию перечисленных выше методических приемов, учебных заданий и упражнений.

Страницы: 1 2 


Новое в образовании:

Личность
Представители всех существующих наук понимают личность по разному. Но тем не менее категория “личность” относится к числу базовых понятий. В содержание понятия “личность” включает устойчивые свойства человека, которые определяют значимые в отношении других людей поступки. Каждый человек, как биолог ...

Использование оригами в педагогических целях
Целью занятий оригами в школе является не запоминание как можно большего числа разнообразных фигурок из бумаги, а развитие общих способностей ребёнка, которые пригодятся ему в жизни и в процессе обучения другим предметам. Педагоги давно подметили, что оригами: -Развивает способность работать руками ...

Примерные театральные игры, используемые в работе с детьми раннего возраста
Этюд «Наши уточки с утра» (для театра картинок на фланелеграфе) Для проведения этого этюда потребуется: фланелеграф, картинки с изображением уточек, гусей, голубей, курочек, индюка и петушка. Ведущий поочередно, в соответствии с текстом, выкладывает на фланелеграфе картинки с изображением нужных пт ...

Меню сайта

Copyright © 2024 - All Rights Reserved - www.powereducator.ru